"16960605"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1696-07-03 | |양력=1696-07-03 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169606.pdf#page=5}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
30번째 줄: | 30번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류: | + | [[분류:노비]][[분류:유숙]][[분류:어로]][[분류:기상]][[분류:행로]] |
2020년 2월 3일 (월) 23:02 기준 최신판
1696년 6월 5일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1696년 6월 4일 | 丙子년 乙未월 己丑일, 양력 1696-07-03 | 1696년 6월 6일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1696년 6월 5일 기축
五日 己丑
북풍이 갑자기 거세고 잠깐잠깐 비가 내리다 맑았다 함
北風猝緊 乍雨乍陽
고모님인물께서 매우 간곡히 잡으시고 나 또한 너무 급히 떠난다는 생각이 들어 망설이다가, 빗물에 길이 막힐까봐 아침 식사 전에 억지로 작별하고 출발했다. 다로악지(多路樂只)공간 주막에서 아침을 지어 먹었는데, 고모님 댁에서 겨우 5리 쯤 떨어진 곳이다.
姑主挽之甚勤 余意亦甚倏忽 而遲迴之際 恐有阻水之患 朝前强辭而發 朝炊于多路樂只酒幕 自姑主宅 僅五里許