"16940523(윤달)"의 두 판 사이의 차이

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색
(import)
 
(import)
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
11번째 줄: 11번째 줄:
 
|양력=1694-07-14
 
|양력=1694-07-14
 
}}
 
}}
{{DivboxDiary}}
+
{{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169405L.pdf#page=5}}}}
 
{{LayoutDiary
 
{{LayoutDiary
  
36번째 줄: 36번째 줄:
 
}}
 
}}
  
[[분류:내방]][[분류:질병]][[분류:잉유]][[분류:거왕]]
+
[[분류:내방]][[분류:잉유]][[분류:거왕]][[분류:질병]]

2020년 2월 3일 (월) 23:00 기준 최신판


1694윤523
← 이전 다음 →
1694년 윤5월 22일 甲戌년 己丑일, 양력 1694-07-14 1694년 윤5월 24일


태그숨기기


원문이미지보기


1694년 윤5월 23일 기축
二十三日 己丑
오후에 비 내림
午後雨下
朴世維崔有峻尹時三來
정광윤(鄭光胤)인물이 와서 숙위했다.
鄭光胤來宿
이대휴(李大休)인물가 늦은 아침에 별진(別珍)공간에 갔다가 저녁에 다시 돌아왔는데, 비에 길이 막혀 유숙하였다.
李大休晩往別珍夕復還到 阻雨留宿
대둔사(大芚寺)공간의 중 천택(天澤)인물이 와서 알현하였다.
大芚 僧天澤來謁
○왼쪽 눈썹모서리가 몹시 아프다. 이 병이 수개월 동안 발작하지 않아서 완전히 나은 줄 알았는데 지금 또 이와 같으니, 참으로 걱정스럽다.
○坐(左)眉稜痛頗苦 此病數月不發 意謂永祛 今又如此 良可悶也