16940306

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


169436
← 이전 다음 →
1694년 3월 5일 甲戌년 戊辰월 甲辰일, 양력 1694-03-31 1694년 3월 7일


태그숨기기


원문이미지보기


1694년 3월 6일 갑진
六日 甲辰
흐리다 맑음
陰陽
윤필후(尹弼厚)인물가 이른 아침에 다시 찾아와 만났다.
尹弼厚早朝又來見
○아침을 먹은 후에 출발했다. 송천촌(松川村)공간 앞에 도착하여 약정(約正)개념 이두만(李斗萬)인물을 불러와 역군(役軍)을 조발(調發)하라고 분부하였다.
○朝飯後發 到松川村前 招出約正李斗萬 分付役軍調發之意
신포(新浦)의 번와소(燔瓦所)공간에 들려 최도익(崔道翊)인물과 잠시 이야기하고 왔다. 최 공(公)은 나와 힘을 합쳐 기와물품를 굽기로 약속하였는데, 내가 송첩(松帖)물품과 역군(役軍)을 맡고 최도익(崔道翊)인물이 역량(役粮)을 맡아 기와(瓦)물품를 번조(燔造)하여 반반씩 쓰기로 하였다.
○抵新浦燔瓦所 與崔道翊暫話而來 蓋崔公約與我同力燔瓦 我得松帖及役軍 崔掌役粮而燔造 以爲分半用之之計
전극립(全克岦)인물윤선시(尹善施)인물가 왔다.
○全克岦尹善施來
별장(別將)의 노(奴)노비서울공간에서 돌아와 아이들의 편지를 받았는데 별고 없이 편안하다니 기쁘다.
○別將奴自京還 得兒輩書 粗安可喜
파주(坡州)공간의 산역(山役)은 의견이 많아 장기(葬期)를 정하지 못하였다니 걱정이다.
而坡州山多議 葬期未定 可悶