16931005

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


1693105
← 이전 다음 →
1693년 10월 4일 癸酉년 癸亥월 乙亥일, 양력 1693-11-02 1693년 10월 6일


태그숨기기


원문이미지보기


1693년 10월 5일 을해
五日 乙亥
맑으나 바람이 제법 세고 추위가 갑자기 심함
陽而風勢頗緊 寒威頓劇
짐을 감당하기 어렵다. 이른 밥을 먹고 출발하였다. 사근천(沙斤川)공간에서 물품을 먹였다. 전부댁(典簿宅)의 철립(哲立)노비을 만났다. 병든 아버지를 보러 내려가기에, 집에 보내는 편지를 써서 부쳤다.
行李難堪 早食後發 秣馬沙斤川 逢典簿宅哲立 爲見其父病下去 修付家書
저녁에 노호(露湖)공간에 이르러 가묘(家廟)에 배알하였다. 흉복(凶服)물품을 입고 사당에 배알하는 것이 마음이 편치 않았지만, 그냥 지나칠 수 없어 사당문 밖에서 배알하였다.
夕至露湖拜家廟 凶服謁廟未安 而情不可過 拜於廟門之外
한씨(韓氏) 질녀(姪女)인물 집에 도착하여 수주(嫂主)인물에게 인사하고 택여(宅汝)인물와 함께 잤다.
到韓姪女家 拜嫂主 與宅汝同宿