16930329

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


1693329
← 이전 다음 →
1693년 3월 28일 癸酉년 丙辰월 癸酉일, 양력 1693-05-04 1693년 4월 1일


태그숨기기


원문이미지보기


1693년 3월 29일 계유
二十九日 癸酉
비가 올 듯하다가 오지 않음
欲雨不雨
월암(月岩)공간임성건(林成建)인물이 또 왔다. 찹쌀(粘米)물품 1말을 부의로 가져와서 바쳤다.
月岩林成建又來 持納賻粘米一斗
堂山黃世輝崔尙馹於坪尹時相後村鄭光胤來
화산(花山)공간박△△(朴△△)인물가 왔다.
花山朴△△來
나주(羅州)공간 목사(牧使)개념 허지(許墀)인물가 부의로 무명물품 3필, 장지(狀紙)물품 2권, 황촉(黃燭)물품 2쌍, 조기(石魚)물품 5속(束), 말린 숭어물품 5마리를 보냈다.
○羅牧許墀送賻木三疋狀紙二卷黃燭二雙石魚五束乾秀魚五尾
해남서원(海南書院)공간 별유사(別有司)인 나주(羅州)공간나만운(羅晩運)인물, 광주(光州)공간안여상(安汝相)인물, 함평(咸平)공간정만시(鄭萬始)인물, 남평(南平)공간최세익(崔世益)인물이 내려왔다. 사당을 건립하는 일로 윤허를 받은 지 이미 4년인데 아직도 공사를 시작하지 못하고 있는 까닭은 우리 고을 유사(有司)인 박필중(朴必中)인물, 임중헌(任重獻)인물, 박수귀(朴壽龜)인물, 이장원(李長原)인물, 박세표(朴世標)인물, 임익성(任翊聖)인물 무리가 일을 제대로 추진하지 못했기 때문인데, 해남(海南) 현감(縣監) 류상재(柳尙載)인물는 조금도 돌아보지 않고, 전 관찰사개념 이현기(李玄紀)인물, 홍만조(洪萬朝)인물는 대강 분부만 내리고 또한 시행하지 않았다. 그 후 이봉징(李鳳徵)인물은 궤변을 늘어놓으며 유생상서(儒生上書)에 대해 뎨김을 내렸을 뿐, 애초부터 받아들여 처리하지도 않았다. 광주(光州)공간, 남평(南平)공간 등 여러 고을의 많은 선비들이 회의를 하여, 다만 본읍(本邑)의 유사(有司)한테만 맡겨서는 완성될 기약이 없으니, 여러 고을에서 별유사(別有司)를 택하여 정해서 그들로 하여금 공사를 감독하게 하자고 했다. 현 관찰사개념 박경후(朴慶後)인물가 여러 고을 유생상서를 보고서 소상히 엄한 뎨김을 내렸고 또한 수령을 문책하니, 이 때문에 나만운(羅晩運)인물 무리 4명이 와서 역사(役事)를 지시하고 간 것이다.
○海南書院別有司羅州羅晩運光州安汝相咸平鄭萬始南平崔世益下來 蓋建祠事蒙允已四載 而尙不能始役 本邑有司朴必中任重獻朴壽龜李長原朴世標任翊聖軰 不能經紀所致 而主倅柳尙載絕不顧見 前方伯李玄紀洪萬朝 畧有分付 而亦不施行 其後李鳳徵以詭辭論題儒生上書 而已元不聽理 光州南平等列邑多士會議 以爲只任本邑有司 則無可成之日 擇定列邑別有司 使之董役 今方伯朴慶後因列邑儒生上書縷縷嚴題且責主倅 故羅晩運軰四人來到 指畫役事而去
나만운(羅晩運)인물안여상(安汝相)인물은 가는 길에 들렀다.
羅晩運安汝相去路歷訪
○어제 지은 팔미원(八味元)물품을 오늘부터 복용하기 시작했다. 【팔미원(八味元)의 처방문은 ‘산약(山藥)물품 8냥, 숙지(熟地)물품건지(乾地)물품 각 4냥, 백복령(白茯笭)물품, 목단피(牧丹皮)물품, 택사(澤瀉)물품 각 3냥, 산수유물품 4냥, 오미자(五味子)물품 3냥, 육계(肉桂)물품 1냥, 토사자(兎絲子)물품 8냥’이다】
○昨劑八味元 自今日始服 【八味元方文 山藥八兩 熟地乾地各四兩 白茯笭牧丹皮澤瀉各三兩 山茱萸四兩 五味子三兩 肉桂一兩 兎絲子八兩】