16921007

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


1692107
← 이전 다음 →
1692년 10월 6일 壬申년 辛亥월 壬午일, 양력 1692-11-14 1692년 10월 8일


태그숨기기


원문이미지보기


1692년 10월 7일 임오
七日 壬午
아침에 흐리다 오전 늦게 맑음
朝陰晩陽
알성시개념가 미뤄져서 흥아(興兒)인물의 상경은 사실상 소용없게 되었다. 불러들일 생각으로 오늘 아침에 급히 전팽(專伻)을 보내서 뒤쫓게 했다.
謁聖旣退 則興兒上京 實無所爲 欲爲招還之計 今朝急走伻追之
○黃世輝鄭生宋生智遠來
○이날 저녁에 용산(龍山)공간에 갔던 인편이 돌아왔다. 용산공간에서 보낸 편지를 받아보니 비통함이 곱절이다.
○是夕龍山去便還來 見龍山書 悲痛倍切
창아(昌兒)인물, 종아(宗兒)인물 두 아이의 편지를 받아 보니 위로된다.
且見昌宗兩兒書 稍慰稍慰
흥아(興兒)인물나주공간에 도착하여 알성시개념가 미루어졌다는 소식을 듣고 바로 길을 돌렸다가 뒤쫓아 간 심부름꾼을 월남(月南)공간에서 만나 초저녁에 들어왔다. 기쁘다.
○興兒到羅州 聞謁聖退行之報 卽爲回程 遇追伻於月南 初夜入來 可喜
나주공간에서 그가 데리고 갔던 사람 하나를 서울공간에 보내 우리 집에서 서울공간행을 그만두었음을 알리게 했다.
自羅州仍送渠行所帶一力於京 以報吾家京行停止之意