"16990101"의 두 판 사이의 차이

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색
(import)
(import)
 
36번째 줄: 36번째 줄:
 
}}
 
}}
  
[[분류:향사]][[분류:질병]][[분류:내방]][[분류:제례]][[분류:천체]][[분류:미정리]]
+
[[분류:내방]][[분류:미정리]][[분류:제례]][[분류:향사]][[분류:천체]][[분류:질병]]

2020년 2월 3일 (월) 23:04 기준 최신판


169911
← 이전 다음 →
1698년 12월 30일 己卯년 丙寅월 辛未일, 양력 1699-01-31 1699년 1월 2일


태그숨기기


원문이미지보기


1699년 1월 1일 신미
一日 辛未
날씨가 청명하고 온화함
日候淸明溫和
마을의 불안[전염병]이 근래 더욱 심해져, 정초 차례는 간략하게 차려 지내고 산소 제사도 직접 가서 행하지 못하였다. 안타까움을 말로 할 수 있겠는가.
村閭之不安 近來益甚 正朝茶禮 略設以行 山所祭事 亦不得躬進行之 缺然可言
최운학(崔雲鶴)인물, 최운제(崔雲梯)인물가 왔다.
○崔雲鶴雲梯來
해남(海南)공간의 하리(下吏) 명자건(明自建)인물이 와서 알현했다.
○海南下吏明自建來謁
해남 질청(作廳)개념에서 세하리(歲賀吏)개념 김만귀(金萬龜)인물를 보내 문안하였다.
作廳送歲賀吏金萬龜問安
○오늘, 해 가운데 검은빛이 이글거리는 것이 작년 설날과 같았다.
○今日日中黑光相盪 如上年元日