둘러보기 메뉴
Toggle navigation
지암일기
위키
로그인
DH Website
16941208
jiamdiary
15.164.86.204
(
토론
)
님의 2020년 2월 3일 (월) 10:37 판
(import)
(
차이
)
← 이전 판
|
최신판
(
차이
) |
다음 판 →
(
차이
)
이동:
둘러보기
,
검색
1694
년
12
월
8
일
← 이전
다음 →
1694년 12월 7일
甲戌년 丁丑월 辛丑일, 양력 1695-01-22
1694년 12월 9일
태그숨기기
원문이미지보기
1694년 12월 8일 신축
八日 辛丑
눈보라가 간밤부터 밤새도록 몰아침
風雪自夜終夕
닭
물품
이 울 때,
이복(爾服)
인물
의 편지가 도착했는데,
조실(趙室) 종매(從妹)
인물
가 지난 밤 술시(戌時)에 죽었다고 한다. 통곡하고 통곡한다. 바로
무명
물품
과
솜(去花)
물품
,
향촉(香燭)
물품
등의 물건을 보냈다. 날 밝기를 기다렸다가 가려고 했으나 눈보라가 더욱 사나워져
흥아(興兒)
인물
만 보냈다.
鷄鳴時 爾服書至 趙室從妹 去夜戌時不救 痛哭痛哭 卽以木丁去花香燭等物送之 待明欲進去 而風雪甚虐 只送興兒
○
최도익(崔道翊)
인물
이 아침 일찍 왔다.
○崔道翊早來
군입리(軍入里)
공간
의
지사(地師)
개념
김운서(金雲瑞)
인물
가 역방했는데,
김창익(金昌益)
인물
이 함께 왔다.
軍入里地師金雲瑞歷訪 金昌益偕至
○
완산(完山)
공간
의
정희(鄭僖)
인물
가
연동(蓮洞)
공간
에 내려온지 이미 오래되었는데, 오늘에서야 보러 와서 그대로 유숙했다.
○完山鄭僖下來蓮洞已久 今日來見仍宿
○
별진(別珍)
공간
에
서울
공간
로 올라가는 인편이 있다기에 편지를 써서 보냈다.
○聞別珍有上京便 裁書以送
허최(許最)
인물
생(生)의 행중(行中)에 지난번에
콩
물품
1말과
마초(馬草)
물품
40속을 보냈었는데, 내일 돌아간다는 말을 듣고 또
콩
물품
1말과
쌀
물품
2말을 보냈다.
許生最行中 頃送太一斗馬草四十束 聞明日回程 又送太一斗米二斗
분류
:
미정리
수신
상례
인물
송신
잉유
소식
내방
기상
역과
가족
증물
Edit