"16970409"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1697-05-28 | |양력=1697-05-28 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169704.pdf#page=6}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
30번째 줄: | 30번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류: | + | [[분류:관찰]][[분류:잉유]][[분류:내방]] |
2020년 2월 3일 (월) 10:39 판
1697년 4월 9일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1697년 4월 8일 | 丁丑년 乙巳월 戊午일, 양력 1697-05-28 | 1697년 4월 10일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1697년 4월 9일 무오
九日 戊午
밤부터 내린 비가 밤새도록 옴. 낮에 맑음
夜雨達宵 晝陽
【옛 사람이 말하길, “아침에 머리 빗고 저녁에 이빨 닦는다.”라고 했다. 첫 새벽에 머리를 빗으면 하루 종일 정신이 맑고, 저녁에 이를 닦으면 하루 동안 먹었던 이빨 찌꺼기가 자기 전에 깨끗이 닦여 더러운 것이 밤을 넘기지 않게 되니, 이러면 이빨이 상하지 않는다. 붕어소금물품이 곧 이러한 신통한 처방이다. 그러나 사람이란 꾸준한 마음을 갖지 못한 법이어서 성실히 실천하는 이가 드무니, 이것이 한탄스럽다】
【古人言 朝梳暮齒 淸晨梳頭 則終日神淸 暮齒 則一日所食之齒垢 臨臥刷淨 使垢不得經宿 則齒不損傷也 鯽鹽乃是神方 而人無恒心 勤行者少 是可嘆也】