"16920508"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1692-06-22 | |양력=1692-06-22 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169205.pdf#page=3}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
33번째 줄: | 33번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류:내방]][[분류: | + | [[분류:내방]][[분류:수신]][[분류:방문]][[분류:설희]][[분류:선물]] |
2020년 2월 3일 (월) 22:58 기준 최신판
1692년 5월 8일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1692년 5월 7일 | 壬申년 丙午월 丁巳일, 양력 1692-06-22 | 1692년 5월 9일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1692년 5월 8일 정사
八日 丁巳
흐리다 맑음
陰陽
윤시삼(尹時三)인물이 왔다.
尹時三來
咸平吏任尙器載送石魚
○<Place id="L119" name="나주">나주인물목사개념</Person>가 편지를 보내어, <Place id="L538" name="영광">영광인물군수</Person>, <Place id="L269" name="무안">무안인물현감</Person>과 함께 오늘 도갑사(道岬寺)공간에서 모이기로 약속했으니 나도 함께 만나자고 하였다. 편지가 도착하였을 때는 해가 이미 오시(午時)를 지나고 있었으므로 곧바로 말물품을 달려 도갑사공간로 가니, <Place id="L119" name="나주">나주인물목사</Person>와 <Place id="L269" name="무안">무안인물현감</Person>이 기생인물을 데리고 이미 도착해 있었다. 두 친구의 애쓰는 정성이 진실로 고마웠다.
○羅牧馳書 約與靈光務安今日來會於道岬寺 要我相見 書至日已欹午矣 卽馳進岬寺 則羅州務安携妓已到 兩友勤款之意 良可感也