16970209

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


169729
← 이전 다음 →
1697년 2월 8일 丁丑년 癸卯월 庚寅일, 양력 1697-03-01 1697년 2월 10일


태그숨기기


원문이미지보기


1697년 2월 9일 경인
九日 庚寅
맑음
이정두(李廷斗)인물가 아침 일찍 왔다.
李廷斗早來
해남공간 율동(栗洞)공간윤세삼(尹世三)인물, 마포(馬浦)공간이전(李瀍)인물, 강성(江城)공간윤학령(尹鶴齡)인물이 왔다.
海南栗洞尹世三馬浦李瀍江城尹鶴齡來
○들으니 해남공간 마포(馬浦)공간은적사(隱迹寺)공간 철불(鐵佛)물품이 1월 21일에 땀을 흘렸는데, 이전에 시국이 번복될 때나 농사가 흉년이 들 때 반드시 땀을 흘렸다고 한다. 오래된 일은 모두 기억할 수 없으나 경신(庚申, 1680년), 기사(己巳, 1689년), 갑술년(甲戌, 1694년)의 환국(換局)이 일어났을 때와 경오년(庚午, 1690년)에 흉년이 들었을 때 모두 땀을 흘렸다. 경신년에 가장 많은 땀을 흘렸는데 이번에 흘린 땀도 경신년보다 적지 않다고 한다. 앞으로 또 어떤 재난이 있을지 알 수 없으니 참으로 걱정이다.
○聞海南馬浦隱迹寺鐵佛 正月二十一日出汗 從前時事飜覆之際 年事凶歉之時 必出汗 久遠之事 不能盡記 而庚申己巳甲戌換局之時及庚午凶年皆出汗 而庚申之汗最多 今番之汗 不下於庚申云 未知前頭又有何許災孼 深可慮也
필장(筆匠)개념이 와서 물품을 만들기를 원하였다. 물품 한 말에 황필(黃筆)물품은 2자루, 백필(白筆)물품은 4자루라고 하였다. 물품 6말 반을 주고 황필물품 11자루와 백필물품 4자루를 만들게 하였다. 필장은 담양공간 사람이며 성명은 김세영(金世英)인물이라고 하였다.
○筆匠來到 願束筆 例以租一斗 黃筆則二柄 白筆卽四柄云 給租六斗半 束黃筆十一 白筆四柄 匠自言潭陽人 其姓名金世英云
윤희설(尹希卨)인물이 왔다.
○尹希卨來