16951120

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


16951120
← 이전 다음 →
1695년 11월 19일 乙亥년 戊子월 戊寅일, 양력 1695-12-25 1695년 11월 21일


태그숨기기


원문이미지보기


1695년 11월 20일 무인
二十日 戊寅
맑음
金進士世龜黃世輝崔有基鄭光胤來
천동(泉洞)공간<Term id="M371" name="신래">신래(新來)인물</Person>가 역방했다.
○泉洞新來歷入
윤(尹) <Term id="M317" name="생원">생원(生員)인물【주미(周美)】</Person>, 진사(進士)개념 황세중(黃世重)인물이 왔다.
尹生員【周美】黃進士世重來
같은 면에 사는 조충의(趙忠義)인물라는 자가 구걸을 하러 왔기에 물품를 조금 주었다.
同面居趙忠義者行乞來到 給租少許
선백(善白)노비의 처(妻) 추일(秋日)노비과 그의 첫 소생인 소걸(小傑)노비은 무오년(1678년)에 청산(靑山)공간교생(校生)개념 이상은(李商隱)인물에게서 샀는데, 곧바로 사출(斜出)해주지 않았고 또 그 후 낳은 자식도 있어서 지금 이세주(李世胄)인물에게 물품 두 마리에 두 번째 소생인 노 소원(小元)노비, 세 번째 소생인 노 대선(大先)노비, 올해 태어난 네 번째 소생 비(婢) 소례(小禮)노비를 사면서 명문(明文)개념을 고쳐 받고, 지금 영암군수인물가 있는 이진창(梨津倉)공간에 보내어 성첩(成帖) 했으며 본문기(本文記)도 또한 배효(背爻)개념[1]하여 왔다.[2]이세주(李世胄)인물이상은(李商隱)인물의 5촌 적질(嫡姪)인데 도문기(都文記)개념가 그에게 있으며, 또한 이상은(李商隱)인물의 서명도 받아서 왔기 때문에 이 개문(改文)이 이루어진 것이다. 추일(秋日)노비의 본명은 취옥(醉玉)인데 문기(文記)에는 추일(秋日)이라고 기록되어 있어서 이번 이 개문 또한 추일(秋日)로 쓴 것이다.
○善白妻秋日及其一生奴小傑戊午年買得於靑山校生李商隱 而未卽斜出 且有厥後所生 故今於李世胄處以二牛買二生奴小元三生奴大先四生婢今年生小禮 改捧明文 送于本郡倅所到梨津倉成帖 本文記亦背爻而來 李世胄蓋商隱之嫡五寸姪而都文記在渠處 且捧商隱之署而來 故成此改文也 秋日本名醉玉而文記以秋日懸錄 故今此改文亦以秋日書之
























주석[ ]

  1. 배효(背爻): 효주배탈(爻周背頉)을 이른다. 문서의 뒷면에 삭제한 내용을 적고 관청의 공증을 받는 일이다.
  2. 본군(本郡) 군수가…배효(背爻)하여 왔다: 성첩한 것은 사급입안(斜給立案)을 말하며, 본문기는 매매이력을 알 수 있는 문기로서 구문기(舊文記)로도 일컫는다.