16950221

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색


1695221
← 이전 다음 →
1695년 2월 20일 乙亥년 己卯월 癸丑일, 양력 1695-04-04 1695년 2월 22일


태그숨기기


원문이미지보기


1695년 2월 21일 계축
二十一日 癸丑
흐리다 맑음
陰陽
이복(爾服)인물과 함께 집 뒷산에 올라 둘러보았는데 산소를 평가하기 위해서였다. 정(鄭) 생(生)인물흥서(興緖)인물가 따라갔다.
與爾服登覽家後 蓋欲論山也 鄭生興緖從之
길을 돌려 송백동(松栢洞)공간으로 갔는데, 거사(居士)개념 두 사람이 나와서 맞이하였다.
轉往松栢洞 居士兩人出迎
들으니, 창아(昌兒)인물서울공간에서 걸음을 재촉하여 돌아왔는데,
聞昌兒自京來促步而還
양근(楊根)공간이(李) 숙주(叔主)인물[1]가 일이 있어 서울공간에 갔다가 상한(傷寒)이 든 지 7일 만인 2월 10일에 갑자기 돌아가셨다고 한다. 놀랍고 애통하기 그지없다. 고결하여 세속을 초월한 지조는 세상에 드문 것이었고 기질이 굳세고 강하여 장수를 누릴 것이라는 말을 들었으며 학식이 월등하게 뛰어나 벼슬에 나갈 만하였으나 갑자기 이 지경에 이르렀으니, 애통하고 또 애통하다.
聞楊根李叔主以事入京 得傷寒七日 至初十日奄至不淑 驚痛萬萬 孤潔拔俗之操世所罕有 而氣質剛勁謂享遐壽矣 學識超邁宜可見用 而卒至於斯 痛矣痛矣
황세휘(黃世輝)인물김시극(金時極)인물이 왔다. 김시극인물은 죽은 김회극(金會極)인물의 아우다.
○黃世輝金時極來 時極卽故金會極之弟也
이송(爾松)인물, 이성(爾成)인물, 동미(東美)인물, 기미(器美)인물가 왔다. 모두 유숙하였다.
○爾松爾成東美器美來 竝留宿
























주석[ ]

  1. 이보만(李保晩). 윤이후의 고모인 윤선도의 딸과 혼인함.