"16980930"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1698-11-02 | |양력=1698-11-02 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169809.pdf#page=15}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
24번째 줄: | 24번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류: | + | [[분류:관찰]][[분류:내방]] |
2020년 2월 3일 (월) 10:40 기준 최신판
1698년 9월 30일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1698년 9월 29일 | 戊寅년 壬戌월 辛丑일, 양력 1698-11-02 | 1698년 10월 1일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1698년 9월 30일 신축
三十日 辛丑
비
雨
윤 <Term id="M220" name="별장">별장(別將)인물</Person>이 비를 맞고 왔다. 함평(咸平)공간에 탐문하니 다시 조사한 일은 없었다. 관찰사개념의 제사(題辭)개념는 생각건대 이미 올린 조사보고서를 살펴보지 않고 내린 것 같다. 가소롭다.
尹別將冒雨來 探問咸平 則無更査之事 方伯題辭 想不省已捧査狀而爲之 可笑