"16960913"의 두 판 사이의 차이

jiamdiary
이동: 둘러보기, 검색
(import)
(import)
 
39번째 줄: 39번째 줄:
 
}}
 
}}
  
[[분류:질병]][[분류:선물]][[분류:생사]][[분류:소식]][[분류:내방]][[분류:기상]][[분류:미정리]]
+
[[분류:내방]][[분류:미정리]][[분류:선물]][[분류:기상]][[분류:생사]][[분류:소식]][[분류:질병]]

2020년 2월 3일 (월) 23:02 기준 최신판


1696913
← 이전 다음 →
1696년 9월 12일 丙子년 戊戌월 丙寅일, 양력 1696-10-08 1696년 9월 14일


태그숨기기


원문이미지보기


1696년 9월 13일 병인
十三日 丙寅
흐리다 맑음
陰陽
하리(下里) 사람 23명을 보내 땔나무물품를 베게 했다.
出下里人卄三名刈柴
○들으니, 성덕기(成德基)의 어머니인물가 11일에 갑자기 숨이 막혀 그대로 세상을 떠났다고 한다. 매우 놀랍고 한탄스럽다. 여든을 바라보는 노(老) 성(成) <Term id="M317" name="생원">생원(生員)인물</Person>이 이렇게 부인의 상을 당한 것을 생각하면, 그 정경이 안타깝다.
○聞成德基慈親 十一日猝然氣塞 仍至不淑 驚歎分外 仍念老成生員望八之年 遭此叩盆之歎 其情境可嗟
윤시지(尹時摯)인물윤희직(尹希稷)인물이 왔으나, 병 때문에 만나지 못했다.
尹時摯尹希稷來 病不見
윤희직(尹希稷)인물은 큰 물품 5개를 가지고 와 주었다.
稷持贈大梨五介
남미(南美)인물가 와서 문병했다.
南美來問病
이날 저녁 비가 왔다.
是昏雨來