16951102

jiamdiary
162.158.190.102 (토론)님의 2019년 12월 4일 (수) 14:56 판 (import)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색


1695112
← 이전 다음 →
1695년 11월 1일 乙亥년 戊子월 庚申일, 양력 1695-12-07 1695년 11월 3일


{{{1}}} {{{2}}}


1695년 11월 2일 경신
二日 庚申
맑음
원리(元履)인물가 이른 아침에 와서 그대로 머물렀다.
元履早來仍留
지사(地師)개념 윤정화(尹鼎和)인물가 돌아가는 길에 이백(爾栢)인물이 함께 가기에 서울공간의 아이들에게 편지를 부쳤다.
尹地師鼎和復路 爾栢偕去 付書京中兒輩處
윤(尹) <Term id="M560" name="지사">지사(地師)인물</Person>를 데리고 집 뒤에 올랐는데, 다음과 같이 지형을 논평했다. “이 용맥(龍脈)의 인갑(寅甲)이 대숲의 팽나무 아래인데 신향(申向)으로 집을 지으면 매우 좋을 것입니다.” “집 앞 논에 둑을 쌓으면 어떻겠나?”라고 물으니, “혈(穴)의 앞에 둑을 쌓아 물을 저장하는 것은 하지 않는 것보다 낫습니다.”라고 했다. 이어서 대기(大基)를 보고서는 “이 혈이 매우 좋습니다. 그러나 상기(上基)의 신향처(申向處)와 우열을 비교하자면 현저하게 더 좋다고 할 수는 없습니다.”라고 했다.
○携尹師登家後 則論曰 此龍寅甲竹林內彭木下 申向建舍則極好 家前畓築堤何如云 則曰穴前築堤貯水 勝於不爲 轉看大基 曰此穴甚好 然與上基申向處較優劣則不必顯勝云