16930417

jiamdiary
15.164.86.204 (토론)님의 2020년 2월 3일 (월) 22:59 판 (import)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색


1693417
← 이전 다음 →
1693년 4월 16일 癸酉년 丁巳월 庚寅일, 양력 1693-05-21 1693년 4월 18일


태그숨기기


원문이미지보기


1693년 4월 17일 경인
十七日 庚寅
맑다가 흐림
陽陰
오른쪽 눈썹 모서리 통증이 나았다.
右眉稜痛差
尹明遇宋昌佑來
함평(咸平)공간 현감 심방(沈枋)인물이 부의로 백미물품 3두, 밀가루(眞末)물품 2두, 밀누룩(小曲)물품 1동(同), 민어물품 두 마리, 절인 준치물품 1 속(束), 유지(油紙)물품 5장, 백지(白紙)물품 2권을 보냈다.
咸平倅沈枋送賻物 白米三斗 眞末二斗 小曲一同 民魚三尾 沈眞魚一束 油紙五丈 白紙二卷
○어제 정민(鄭旻)인물의 말을 들으니, 나만영(羅晩榮)인물전시(殿試)개념에서 장원을 했다고 한다. 나주(羅州)공간장원봉(壯元峰)공간 그림자가 광탄(廣灘)공간에서 북문 안 인덕지(仁德池)공간까지 비추면 반드시 장원이 난다고 한다. 요사이 이런 징조가 있었는데, 그 후 이극형(李克亨)인물나만영(羅晩榮)인물이 연이어 장원이 되었다고 한다. 기이하다.
○昨聞鄭旻之言 羅晩榮爲殿魁 羅州有壯元峰 倒影於廣灘 及北門內仁德池 則必出壯元 頃年有此徵 厥後李克亨羅晩榮連占壯元云 異哉