"16960816"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1696-09-11 | |양력=1696-09-11 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169608.pdf#page=4}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
48번째 줄: | 48번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류: | + | [[분류:사노]][[분류:언위]][[분류:생사]][[분류:경사]][[분류:잉유]][[분류:내방]][[분류:가족]] |
2020년 2월 3일 (월) 10:38 판
1696년 8월 16일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1696년 8월 15일 | 丙子년 丁酉월 己亥일, 양력 1696-09-11 | 1696년 8월 17일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1696년 8월 16일 기해
十六日 己亥
맑음
陽
이대휴(李大休)인물가 왔다.
李大休來
윤희직(尹希稷)인물이 와서 위문했다.
尹希稷來唁
김 <Term id="M519" name="전적">전적(典籍)인물</Person>이 다시 방문하였다.
金典籍又訪
○<Person id="P1236" name="윤종서">아이들인물</Person>이 서울에 간지 오래되었는데 의금부개념의 소식을 들을 수 없어 송산(松山)공간의 비부(婢夫)인물를 불러 서울공간로 보냈다.
○兒輩入京已久 而禁府消息尙不得聞 招致松山婢夫 以送之
이 무장인물은 그대로 유숙하였다.
李仍留宿
○최정익(崔井翊)인물이 와서 위문했다.
○崔井翊來唁
최형익(崔衡翊)인물이 어머니의 상을 당했다.
崔衡翊遭母喪