"16960416"의 두 판 사이의 차이
jiamdiary
(import) |
(import) |
||
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
|양력=1696-05-16 | |양력=1696-05-16 | ||
}} | }} | ||
− | {{DivboxDiary}} | + | {{DivboxDiary|{{ButtonToggleTag}}|{{ButtonLoadPdf|pdfmark=jiamdiary169604.pdf#page=10}}}} |
{{LayoutDiary | {{LayoutDiary | ||
33번째 줄: | 33번째 줄: | ||
}} | }} | ||
− | [[분류:내방]][[분류:방문]][[분류: | + | [[분류:내방]][[분류:방문]][[분류:행로]][[분류:문안]][[분류:귀가]][[분류:선물]] |
2020년 2월 3일 (월) 23:02 기준 최신판
1696년 4월 16일 | ||
← 이전 | 다음 → | |
1696년 4월 15일 | 丙子년 癸巳월 辛丑일, 양력 1696-05-16 | 1696년 4월 17일 |
태그숨기기
원문이미지보기
1696년 4월 16일 신축
十六日 辛丑
바람 불고 맑음
風陽
成德基崔南峻南七尹世貞尹慶履尹來周兄弟尹世亨來
○노(老) 성(成) <Term id="M317" name="생원">생원(生員)인물</Person>에게 인사드리고 출발하여 해남현감인물에게 들러 사례하였다. 방사(傍舍)에 향원(鄕員)개념들이 모두 모여 있기에 그냥 보고 지날 수 없어 잠깐 들어가 이야기를 나누었다.
○進候老成生員 仍爲發行 過謝城主 傍舍鄕員齊會 不可視而過去 蹔入敍話