16970818

jiamdiary
15.164.86.204 (토론)님의 2020년 2월 3일 (월) 23:03 판 (import)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색


1697818
← 이전 다음 →
1697년 8월 17일 丁丑년 己酉월 乙丑일, 양력 1697-10-02 1697년 8월 19일


태그숨기기


원문이미지보기


1697년 8월 18일 기축
十八日 乙丑
흐리다 맑음
陰陽
윤만우(尹晩遇)인물가 와서 그의 형 윤천우(尹千遇)인물가 내일 흑산도(黑山島)공간로 간다고 말하기에 편지를 부쳤다. 천우(千遇)인물의 아들인 윤총(尹叢)인물이 봄에 공부하러 갔기 때문에 천우(千遇)인물가 직접 가는 것이다.
尹晩遇來言 其兄千遇明日往黑山島 付書 千遇之子叢春間負笈以進 故千遇委進
죽도(竹島)공간 초당의 부엌문에 쓴 명(銘)을 고쳐지었다.

오행(五行)을 타고 움직이며 양의(兩儀)로 나뉘어 형상되었네.
화덕(火德)을 왕으로 삼아 남쪽을 보며 나란히 섰네.
함께 한 귀퉁이를 움켜줬으니 그 덕이 외롭지 않네.
한번 여닫는 것이 성내어 소리치는 것 같구나.
바람이 불면 그 빗장을 조심스럽게 단속하고,
그 출입을 엄격히 하여 길이 이 집을 보전하리라.

○竹島草堂竈門銘改作曰

乘五行運 分兩儀象
以火德王 南面並立
共扼一隅 厥德不孤
一開一闔 若叱若咤
風動之化 愼其扄鐍
嚴其出入 永建玆宅